Home Traduceri
   
Traductions

Best Communication Media effectue des traductions de/dans des langues de circulation internationale et restreinte.

La traduction de tout matériel implique le parcours de plusieurs étapes spécifiques. C’est le coordonateur de projet qui répond d’abord de la réception et de l’évaluation du document.

En fonction du spécifique du matériel, celui-ci est ensuite distribué à un traducteur ou à une équipe de traducteurs spécialisés dans le domaine respectif.

Pendant ce procès, les traducteurs et les coordonateurs de projet communiquent en permanence entre eux en vue d’établir le registre linguistique ainsi que l’uniformisation de la terminologie. Le travail du réviseur offre un plus de qualité et parachève le processus de traduction.

Tout au long de notre activité, nous avons construit des glossaires spécifiques en fonction des besoins de nos clients et de leur domaines d’activité.

Etapes impliquées dans le processus de traduction:

  • le parcours du texte;
  • la documentation scientifique sur la terminologie et le contexte;
  • la traduction effective du matériel;
  • l’adaptation linguistique du matériel du texte et de son contenu à une réalité culturelle et sociale différente;
  • l’uniformisation des matériaux d’envergure;
  • la correction opérée des possibles erreurs grammaticales et de rédaction.

Les domaines dans lesquels nous effectuons des traductions

Best Communication Media vient d’obtenir récemment la certification de système de gestion de la qualité, conformément aux exigences de la norme ISO 9001:2001

Certificat en format pdf »